Яся, спасибо за русский вариант.
Там, конечно, есть неточности перевода, но не принципиальные. Я во многом поэтому не покупаю русские переводы англоязычных источников. То артикль самовольно истолкуют, поменяв смысл, то отсебятинку добавят для "литературности" или более гладкого захождения материала.