![]() |
|
Re: Голодание и Тибетская Медицина.
Конечно, если у Вас есть по каждому лекарству данные о его четкой принадлежности к определенной региональной традиции, то вы можете давать для него транскрипцию, соответствующую конкретному говору (например, говору округа Нгава исторической провинции Амдо и т.д.). Но это сильно выходит за границы моих скромных познаний (есть тибетская пословица: "У каждого Ламы свое Учение, в каждой деревне свой говор").
|
Re: Голодание и Тибетская Медицина.
Тащусь! Лекарства из Непала их двух аптек Gang-chen и Kun-pen.
Так рад нашему знакомству! Вопросы задавать было не кому, "варился" сам... Должен подумать. Самодельные лекарства из очень разных традиций... Куча монгольских лекарств, есть из Китая, из Внутренней Монголии, там произношение другое. Столкнулся с тем, что названия одинаковые в разных традициях, прописи и показания абсолютно различные. Это будет наша хорошая научная работа. |
Re: Голодание и Тибетская Медицина.
Я тоже рад знакомству.
Подумайте, решите, я постараюсь помочь, чем смогу. |
Re: Голодание и Тибетская Медицина.
Много лет пишу книгу по тибетской фармакологии, не хватало, как раз Вас!
На днях пришло предложение из Нидерландов о публикации моей книги по гомеопатии. Думаю прославимся! Как с английским и португальским? |
Re: Голодание и Тибетская Медицина.
С английским нормально.
Португальский знаю немного (испанский знаю лучше, они похожи), с португальского перевести что-нибудь небольшое могу, на португальский на данный момент не возьмусь переводить. |
Re: Голодание и Тибетская Медицина.
Ха-ха, я учил испанский. Недавно начал переводить Царонга с испанского, оказался португальский. Вот был такой прикол. С английского его перевел лет десять назад, решил сравнить.
|
Re: Голодание и Тибетская Медицина.
С Паганелем в "Детях капитана Гранта" случилась подобная история :-)
|
Re: Голодание и Тибетская Медицина.
Во-во, как Вам хангыль после тибетского?
|
Re: Голодание и Тибетская Медицина.
:) Ну да. Правда, тут спутать не получится, поскольку не получится прочитать.
|
Re: Голодание и Тибетская Медицина.
Уважаемый nyimanagpo! Я не забыл о намерениях нашего сотрудничества. Буквально вчера, пришла в голову еще одна мысль о пользе руссификации монгольской и тибеткой фармакологии. Блин, но это такая работенка! Просто столько дел! В среду провел первую лекцию по тибетскому языку в рамках подготовки открытия филиала Высшей Школы Тибетской Медицины в Иркутске.
|
Текущее время: 21:59. Часовой пояс GMT +4. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Права на форум защищены авторскими правами