![]() |
Re: Вниманию владеющим английским и немецким языками
Цитата:
Точную цитату на языке оригинала привести не могу, т.к. опции "копировать" и "сохранить" на этой странице не работают, перевожу с экрана. Если вы по поводу последней цитаты, то пройдите, пожалуйста, по ссылке и посмотрите: глава 2, первый абзац, за исключением первого предложения. http://www.scribd.com/doc/10036638/E...freie-Heilkost Иногда все же Эрет употребляет слово Schleim в более общем смысле, думаю, уместно было бы заменить его в таком контексте на слово "токсины". А всего он называет такие виды токсинов: слизь, непереваренные остатки питания под названием мусор - Abfall, яды и медикаменты и гной. Еще выделяет мочевую кислоту в отдельную группу токсинов. Все же писалась книга 100 лет назад или почти 100 лет назад, точной даты пока у меня нет. |
Re: Вниманию владеющим английским и немецким языками
Внимание, замечательная новость!
Благодаря Balero, который нашел в интернете книгу Арнольда Эрета "Лечение голодом и плодами" (в оригинале "Rational Fasting", которую я в первом посте назвала своим условным названием "Разумное голодание"), теперь у нас на форуме тоже есть эта книга! Скачать можно здесь: http://golodanie.su/forum/downloads.php?do=file&id=82 Может быть, и вторая книга уже переведена? А то ведь мы переводим уже 4-ую и 5-ую главы... Вообще вторая книга - "Питание, не образующее слизи в организме"- гораздо интереснее и информативнее. Ну, посмотрим. Рано или поздно она все равно будет переведена...:D |
Re: Вниманию владеющим английским и немецким языками
Цитата:
|
Re: Вниманию владеющим английским и немецким языками
Schleim - слизь, мокрота. В контексте - мокрота - выделения из легких, из половых путей - бели, из носа - сопли, изо рта - слюни и пр..
|
Re: Вниманию владеющим английским и немецким языками
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
"Лимонад — сладкий безалкогольный напиток, чаще газированный. Обладает прохладительным свойством. Приготавливается из фруктов, ягод или синтетических продуктов. В XVII веке лимонадом назывался напиток, приготавливаемый из лимонного сока и лимонной настойки. Отсюда и его названание — Limonade, что значит "лимонизированный". И я больше, чем уверена, что Эрет имел в виду все же воду с лимоном и, возможно, безо всякого сахара, но пока мне у него нигде не встретилась "расшифровка" этого слова и утверждать я ничего не могу. В таком свете "лимонадное" голодание выглядит не так карикатурно, как звучит, не так ли? По разным интернетским источникам эта книга ("Питание, не вызывающее образование слизи в организме") была написана в 1922 году. |
Re: Вниманию владеющим английским и немецким языками
Цитата:
Цитата:
|
Re: Вниманию владеющим английским и немецким языками
Цитата:
Возможно, а, скорее всего, даже вероятно, что все эти упомянутые вами симптомы – тошнота, рвота – не появились бы у людей, прочитай они предупреждения Эрета о том, что с ними может произойти на голодании, если они не подготовятся должным образом, не перейдут на питание, не привносящее в организм новые массы токсинов, начнут с однодневных, трехдневных и т.д. голоданий, а не ринутся сразу в 2-3-4-недельные и выше. Вот еще пара цитат: "Природа лечит полностью и совершенно, но не посредством катастроф, а посредством эволюционного ежедневного незначительного изменения, развития и усовершенствования. Представление о том, что хроническую болезнь, развивавшуюся в организме десятилетиями, можно побороть одним, даже очень длительным голоданием, или фруктовой диетой, даже очень продолжительной, является в корне неправильным. «Мельницы природы» мелют медленно, но верно." "Ни одна другая методика не требует такого тщательного приспосабливания ее к особенностям в каждом отдельном случае и не требует такой постепенности в применении, как методика голодания и безслизевого питания. Именно поэтому у некоторых людей, применявших мою методику без должных консультаций, появились опасные и даже угрожающие последствия." "Многие рекомендуют, например, голодание как средство излечения в любых случаях. За время моей практики я понял на тысячах примеров, что ничто не требует более индивидуального применения, чем голодание и безслизевое питание. Один из двух пациентов может почти полностью оправиться от болезней за одно двух- или трехнедельное голодание, а другой может от этого умереть! Поэтому диагноз, включающий характеристику общего физического состояния пациента, а также установление всех слабых сторон в его здоровье и конституции обязателен в каждом отдельном случае." Добавлено через 9 минут Цитата:
|
Re: Вниманию владеющим английским и немецким языками
Не понял:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Вниманию владеющим английским и немецким языками
Цитата:
Цитата:
|
Re: Вниманию владеющим английским и немецким языками
"Вторичная" дискуссия здесь: http://golodanie.su/forum/showthread.php?p=185113
"Первичную" не нашел, но Аник рвоту относил на счет глистов. |
Текущее время: 05:59. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Права на форум защищены авторскими правами