![]() |
Который родителей не слушается, да еще и поучает?
|
Jackal, я знаю, я сама вас защищала по этому поводу, но не могу больше, вы пишите много и часто интересно, но так, что глаза режет и читать невозможно. Пожалуйста, постарайтесь добавить грамотности в речь, ну право же.
Пожалуйста, хотя бы буквы используйте русские, хотите, помогу: Звук [э] в украинском языке передаётся буквой «е», а в русском – «э» (эта буква на клавиатуре находится там же, где украинская «є» и кавычки) Звук [ы] в украинском языке передаётся буквой «и», а в русском – «ы» (эту клавишу вы, похоже уже нашли) Звук [и] в украинском языке передаётся буквой «і», а в русском – «и» И ещё одно, первое правило, которое учат в первом классе звучит так [жы шы пишу через и]. То есть правильно будет: «жизнь,… поддерживаю,… каши…» Поверьте, я не придираюсь, это – элементарные вещи, о чём-то посложнее я уже и не говорю. |
Приму ето за комплимент)))
"ето" по русски пишется "это" |
Примите это ещё и в качестве рекомендации.
|
Цитата:
Понятно, что многим и мне некоторые финты глаза режут, как и мои тоже, но Законы правописания это не Уголовный Кодес. И за его нарушение в тюрьму не сажают и даже не осуждают и созданы они для взаимопонимания и ВСЕ... И если я его пониманию - ни каких проблемм нет..Все остальные проблеммы от воспитания... И переживания за великий и могучий не уместны, он будет развиваться и меняться без вашего желания. А вот написание ЕТО - мне даже нравится, как и многое другое. |
Фаст Я вот чесно скопировал вашы "уроки руского языка"...на будущее, а проблема такая потому что я в школе вообще не изучал руского, только украинский и инглиш! А если взять к примеру (для сравнения) молодёжь моего же возраста, то.....даже говорить нечего, ...."даже если слово будет из 5 букв, допустят 6 ошибок"....сам стараюсь коректировать и набираться опыта в етом, да и не только....
|
Jackal,
Отлично! |
Василий,
Понятно, что у каждого из нас свое манера писать, так же как и говорить и чем она необычнее, тем интереснее - типа свой стиль. "Ето" уже и вправду превратилось в стиль Jakcala, как "......" - можно на ник не смотреть, его сообщения ни с какими другими не спутаешь. Это - как акцент, кому-то нравится - выделяет человека из толпы, а кого-то раздражает - нужно напрягаться, чтобы понять. Вот только когда акцент легкий (или уже хорошо знакомый) - такой говор своеобразный – это мило, а когда жесткий - это плохо. Если человек говорит с ошибками (акцент - те же ошибки, только фонетические), это означает, что человек плохо знает язык. Если это из-за того, что он либо так давно его учит (у нас равносильно "недавно приехал", касательно английского), или не очень старательно. Пока я писала это, отвлеклась немного и как раз по теме - пришла русская пациентка, и терапевт-американец, который учит русский (нравится ему) попросил меня: "Мне нужна ключ". "Мне нужен ключ" поправила его пациентка. Он - в непонятках. Они ушли. Возврашается через минуту - "Не просто по-русски!" говорит, говорит, что пациентка ему объяснила, что у нас оказывается склоняются глаголы. Он-то думал, что только прилагательные (жаловался мне на это ещё). Сюрприз. (Погоди, ещё про 7 падежей узнаешь!) Я его обычно не исправляю. Он и так молодец - язык учит на рабочем месте - в процессе общения с пациентами, каждый день записывает пару новых слов. Таким образом, впервые начав работать с русскоговорящими пациентами 3 года назад с 0 до более-менее приличного уровня выучил. Он очень занятой человек, у него нет времени дома этим заниматься, только вот так, в процессе. Поэтому я понимаю, что русскую грамматику как таковую он не просечёт никогда, это невозможно. Поэтому его ошибки в окончаниях я никогда не исправляю. Он и так большой молодец, что может поддержать беседу, и процентов 60 речи понимает. А вот пациентка эта поправляет его постоянно, и не в элементарных вещах, которые полезно, а в тонкостях, в которых и русские ошибки делают. И так многие. При этом она сама (как и многие) когда пытается по-английски говорить - это тёмный лес. Уж английская-то грамматика по сравнению с русской - элементарна, к тому же они живут здесь по 10-15 лет и все в процессе натурализации ходили в школы, учили язык. И всё равно говорят ужасно, про акцент я вообще молчу. И говорят, говорят, мол, "а пойми меня" - заставляют человека напрягаться. Хорошо, когда акцент знакомый, а когда акцентов - бесчисленное множество - поди, разбери, чего он от тебя хочет. Вот это, по-моему, проявление неуважения к собеседнику - ведь можешь правильнее говорить - стоит лишь мозги поднапрячь, а из лени и эгоизма лепишь ошибки, затрудняя понимание. Вот только такие люди обкрадывают в первую очередь себя, ограничивая свои перспективы по жизни. Они успеха не добьются, а вот те, кто совершенствуют свою речь (и родную и другие) - обогащают себя и в данный момент и на перспективу. Поэтому желая Jackalу добра и успеха я его поправил немного. Это не случай с моим коллегой - когда от него требуется невозможное - в 50 лет развить интуитивное чувство грамматики сложного языка, не имея возможности вплотную ею заниматься. Я просто попросила буквы русские использовать - я думаю 3 буквы он вполне способен запомнить. А жи-ши это так, в нагрузку. Василий, вот неужели, если б ваши дети писали "жызнь", вас бы это устраивало, вы бы их не исправляли - "пусть пишут, как пишут, лишь бы здоровыми были". Так вот, возвращаясь к понятию стиля письма - писатели, журналисты хорошие имеют свой стиль, часто легко узнаваемый. При этом правила грамматики для ни - как "Отче наш". Я и сама ни в коем случае не претендую на эталон правильности речи, и ошибки леплю почём зря, не говоря уже о опечатках, когда спешу особенно. Но стремится к тому, чтобы говорить и писать правильно нужно всегда, по-моему. И чем правильнее человек пишет и говорит, тем он больше уважает себя и других. А если Jackal перестанет писать "Ето", его сообщения мы будем узнавать по "......" и по другим неповторимым признакам. Так что я - за правильность речи, требовательность к себе и стремление к совершенству. И не против Jackala, наоборот, за него, потому и вмешалась. |
| Текущее время: 18:37. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Права на форум защищены авторскими правами