![]()  | 
	
		
 Цитата: 
	
  | 
		
 Об чем я и толкую. 
	А вообще слово мракобес состоит из двух частей, один корень (мрак) для светских товарищей, а другой корень (бес) для теософов. Таким образом, и врач имеет полное право называть мракобеса мракобесом и поп имеет те же потрясающие возможности. Кстати, священник И. И. Сергеев (Кронштадтский) любил часто повторять это слово. Понимаете ли в чем дело, госпожи Oleneva и Русская Душа, Ваши размышления заставили меня задуматься о семантических процессах в истории русской лексики вообще, и о значении слова мракобес в частности. Желаю сказать слово о словах. Признаться, первоначально я употреблял слово мракобес исключительно в области публицистического стиля, обратив внимание на красоту его звучания, ибо звучит оно куда приятнее, чем слово обскурант (враг прогресса, носитель мракобесия). Насколько я понимаю, Oleneva, Вы обратили внимание на сложность слова и проставили акценты на второй части, ассоциирующейся у Вас со словами бешенство, беситься и т.п, однако смысловая связь составных элементов осталась Вами непонятой - что ж, ничего удивительного, привлеченный экспрессивной окраской слова я так же не обращал внимание на странность его морфологического состава. Помнится еще Белинский писал Гоголю в 1847 (как счас помню) следующие строчки: «Проповедник кнута, апостол невежества, поборник обскурантизма и мракобесия, панегирист татарских нравов — что Вы делаете?.. Взгляните себе под ноги: ведь Вы стоите над бездною»… ну или что то вроде этого. То есть даже если Белинский считал слова мракобесие и обскурантизм синонимами, то к его мнению стоит прислушаться. А еще есть много забавных церковных слов: чревобесие (обжорсто), идолобесие (почитание идолов), гортанобесие (пресыщение, обжорство). Например, архиепископ Иннокентий гортанобесие объяснял так: «Отрыжка и икота от пресыщения и обжорства». В словообразовании не отстает от церковного и светское общество, в из академических словарей русского языка, кажется Даль, еще слово женобесие — похотливость, непомерное женолюбие. «Женобес», а бывает и жена – бес, то же вариант. Есть, правда, еще и старинный церковнославянизм женонеистовство, похоже, в ту же тему, но мне такое слово совсем не нравится. В дальнейшем, светскому обществу так понравился этот тип образования сложных слов, что появились такие слова, как стихобесие, чинобесие, книгобесие («Я чихал от пыли старины, я протирал себе глаза, я проклинал и книгопечатание и книгобесие»), страсть к итальянской музыке – итальянобесией и т.д. Некоторые исследователи считают, что –бесие, это иронический перевод -таniе через книжно-славянское -бесие Цитата: 
	
  | 
		
 Забавный пост. "Наше Вам глубокое мерси",- как сказал устами своего героя г-н Горин. 
	"И лишь одно меня смущает постоянно", насколько я помню, у слова "госпожа" нет множественного числа. А в роли обращения во множественном числе оно принимает форму "милостивых государынь". Ну да бес с ним. :) P.S. - много интересных слов, коллега, Вам доступны. Ох, много...  | 
		
 И это все ошибки, которые Вы заметили в «забавном посте»? Там их куда больше, но мне, поборнику и апологету мракобесия, простительно - я ж не лингвист, языком работать не умею, в отличие от Русской Души. Кстати, я написал перевод форманты бесие, через –таniе, а надо то через –manie… тьфу, чорт. Вот оказия, что натвАрил. 
	 | 
		
 Цитата: 
	
  | 
		
 Послушайте, Александра, я искренне рад, что такая милая девушка как Вы зачастила ко мне в клуб. Все хотел узнать, да стеснялся, а вот сейчас спрошу - Вы лингвист какой и в самом деле? Если так, то какими языками владеете?  
	А вообще, давайте дружить, я хороший.  | 
		
 Я не лингвист, я маркетолог. :-)  
	Давайте . (Это я про дрюжбу)  | 
		
 Странно, почему еще не появился ревнивец – Jseven. Все на счет Stigmы переживал, а тут замолк, хотя да, к Stigme то была безответная любовь. Ну все равно, расскажите Olenevой каков я мерзавец на самом деле. 
	 | 
		
 Насчёт "мерзавца" - не скажу, ибо не уверена. 
	Но на "мелкого беса" тянете - вполне, вполне. :)  | 
		
 Добрая девочка. 
	 | 
| Текущее время: 13:43. Часовой пояс GMT +4. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
	
	Права на форум защищены авторскими правами