Цитата:
Сообщение от CBETA
А вот в грузинском...
мама -звучит как деда
папа - мама
дедушка -папа
и только бабушка -бэбиа

|
Хорваты были сильно удивлены когда узнали, что папа у нас папа.
У них папа только папа римский, о так отац.
Хорваты ушли с западной Украины лет 300-400 назад. Их язык не так подвергся инверсии то есть когда словам начали задавать противоположный смысл. Когда мы притащили две большие сумки шампанского и лучшего вина они говорили - скупо, скупо. У них значение скупо это богато.
В грузинском есть еще один вариант нана или ненька(украинский).
Эти перевертыши очень бывают забавны и они же дополняют значение понятия.
Почитайте Афанасия Никитина его хождения за три моря. Простой купец свободно писал на трех языках и по тексту нет нигде намека на то что ему где то потребовался переводчик.
Mother, brother английские, подпорченные цингой слова, по форме украинских матэ , братэ, так же звучат и у индусов.
Всем на засыпку вопрос - из какого языка происходит слово - навигатор?