|
Сайт | Форум | Регистрация | Галерея | Справка | Пользователи | Награды | Календарь | Файловый архив | Сообщения за день | Поиск |
Беседы о жизни В этом разделе обсуждаются темы, не имеющие отношения к голоданию и ЗОЖ. В разделе осуществляется усиленная, жесткая модерация. За любое нарушение Правил форума в этом разделе виновные блокируются без предупреждения на длительные сроки. |
![]() |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
|
![]() |
#1 | |
Регистрация: May 2008
Адрес: USA
Сообщений: 1,800
Поблагодарил: 5,893
Поблагодарили 7,349 раз(а) в 1,650 сообщениях Файловый архив: 44
Закачек: 0
|
Re: От сыромоноедения к праноедению
Цитата:
![]() ![]() То же самое и вашему пхикху относится. Может вы это с какого-то русского сайта взяли? Выглядит, как будто вы пиньина не знаете -? Невозможно знать китайский и не знать пиньина. На пиньине это Bi Gu, буквально, отрицания зерна, как вы правильно заметили, но как идиома, давно используется как голодание/неедение. Так что 卻穀食氣 на пиньине bi gu shi qi -- произносится как би гу шы чи (шы, потому что ш здесь твёрдая). А к цигуну я уже привыкла в русскоязычном варианте и особо не парюсь. Но вообще, с русским произношением китайского беда в том, что не следуя стандарту пиньина, оч трудно понять какая даже широко известная в мире практика имеется в виду -- так русские китайский уродуют, несмотря на то что в ру есть почти все необходимые звуки. Вот в англ нет, но они занют, что qi произносится как chее (от слова cheese :)), а ц, котрой у них нет, произносят как ts. Давно пора и русским на пиньин перестроится и перестать уродовать китайский ![]()
__________________
Вперёд к победе! |
|
![]() |
![]() |
#2 |
Регистрация: May 2015
Адрес: Москва
Сообщений: 85
Поблагодарил: 3
Поблагодарили 255 раз(а) в 88 сообщениях Файловый архив: 0
Закачек: 0
|
Re: От сыромоноедения к праноедению
произносится пхиньин. ci - цы, а qi - тси. не пишу намеренно ци, т.к русские это произносят цы.
в россии давно все учат пхиньин и тоны. я знаю тань ао шуан, которая после культурной революции приехала в ссср и стала учить в ИСАА МГУ (мировая школа китаистики, я бы даже сказал, лучшая в мире) тонам и пхиньину. а вот англосаксы, даже китаисты, так и произносят (из английского) чи, ши и пр. не слыша и не слушая китайцев даже в самом китае. на некоторых диалектах, действительно, есть ошипление, но литературный китайский (beijing hua) четко отделяет тси (qi) и цы (ci), си (xi) и ши (shi). в этих диалектах эти звуки произносятся одинаково. интересно, как вы произносите ji и zhi? Последний раз редактировалось ryururu; 18-06-2015 в 20:14.. |
![]() |
![]() |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Через тернии к праноедению | NewAge | Беседы о жизни | 40 | 02-03-2014 10:49 |
1 неделя СЫРОМОНОЕДЕНИЯ! | dolog | Дневники стремящихся к здоровому образу жизни | 29 | 17-12-2010 13:33 |
Спонсорские ссылки: | |
|